Как Довлатов разбил сердце Курту Воннегуту?

Как вам такое? У писателя <a href="https://readrate.com/rus/authors/sergey-dovlatov">Сергея Довлатова</a> была трудная и довольно печальная судьба. Но некоторые вещи ему удавались играюче. Одна из таких вещей даже разбила сердце приятелю Довлатова, писателю Курту Воннегуту.<br /><br />В 1978 году Сергей Довлатов эмигрировал из Советского Союза. О причинах переезда говорил так: <br /><br /><em>&laquo;Я уехал, чтобы стать писателем, и стал им, осуществив несложный выбор между тюрьмой и Нью-Йорком. Единственной целью моей эмиграции была творческая свобода&raquo;.&nbsp;<br /><br /></em>К сожалению, на родине Довлатова не печатали. Зато по приезде в Америку его карьера сразу пошла в гору. Например, рассказ Довлатова напечатали в престижном журнале The New Yorker. О публикации в этом издании мечтают по сей день все хоть сколько-нибудь успешные писатели и литераторы. Но далеко не каждому американцу светит заветная публикация. А Довлатова взяли &ndash; и среди его коллег по цеху это не осталось незамеченным.<br /><br />Например, Курт Воннегут, с которым Довлатов дружил, писал так:<br /><br /><em>&laquo;Дорогой Сергей Довлатов! Я тоже люблю вас, но вы разбили моё сердце. Я родился в этой стране, бесстрашно служил ей во время войны, но так и не сумел продать ни одного своего рассказа в журнал "Нью-Йоркер". А теперь приезжаете вы, и &ndash; бах! &ndash; ваш рассказ сразу же печатают. Что-то странное творится, доложу я вам&hellip;&raquo;</em><br /> <p>Но не переживайте, Воннегут сумел обуздать свою писательскую ревность. В том же самом письме он продолжает:</p> <p class=""><em>&laquo;Если же говорить серьёзно, то я поздравляю вас с отличным рассказом, а также поздравляю "Нью-Йоркер", опубликовавший наконец-то истинно глубокий и универсальный рассказ. Как вы, наверное, убедились, рассказы в "Нью-Йоркере" отражают радости и горести верхушки мидлкласса. До вашего появления немного печаталось в "Нью-Йоркере" рассказов о людях, которые не являются постоянными читателями того же "Нью-Йоркера".</em></p> <p class=""><em>Я многого жду от вас и от вашей работы. У вас есть талант, который вы готовы отдать этой безумной стране. Мы счастливы, что вы здесь&raquo;.</em></p> Всего The New Yorker напечатал 10 рассказов Довлатова &ndash; издатели ценили его юмор и лёгкость. Сегодня у Сергея Донатовича день рождения. Предлагаем отметить его, перечитав любой из любимых рассказов &ndash; коротких, но таких жизненных и точных.<br /><br /><strong>Также вам может понравиться материал <a href="https://readrate.com/rus/news/pochemu-bulgakov-ne-stal-kataevu-shurinom">&laquo;Почему Булгаков не стал Катаеву шурином?&raquo;</a>.</strong>