WP: У Европы почти нет альтернатив в случае прекращения поставок топлива из РФ

Почти при любом сценарии следующие 18 месяцев станут "мучительным временем" для Европы. Последствия от резкого роста цен наблюдаются уже по всему миру, а правительства европейских стран изо всех сил пытаются обеспечить электроэнергией свои заводы, отапливать свои дома и поддерживать работу своих электростанций, пишет в редакционной статье The Washington Post.

WP: У Европы почти нет альтернатив в случае прекращения поставок топлива из РФ
© Российская Газета

В ближайшем будущем не существует достаточного количества альтернатив, чтобы избежать серьезных экономических проблем предстоящей зимой, если Россия прекратит поставки топлива, отмечает издание, считающееся "рупором" американских демократов. Центральный банк Германии уже предупредил, что экономика страны может сократиться на 2 процента, если нынешняя ситуация продолжится. Эдвард Чоу, специалист по энергетической безопасности из американского Центра стратегических и международных исследований, ранее проработавший в топливной отрасли несколько десятилетий, прогнозирует, что "все это закончится очень плохо", в том числе для Западной Европы. "Природного газа в мире не так много, - сказал Чоу. - Никто не сможет быстро производить больше сжиженного природного газа, какие фантазии не охватывали бы некоторые правительства".

По словам Даниэля Ергина, аналитика в сфере энергетики, "газовый рынок Европы превратился в лоскутное одеяло". "Это драматическая, неожиданная перестройка сферы мировой энергетики. Два месяца назад европейцы и представить не могли, что закроют дверь для российских энергоресурсов, а сейчас вопрос заключается только в том, сколько времени это займет", - сказал Ергин, добавив, что Германия, экономический двигатель Европы, оказалась особенно не готова к этому моменту и у нее нет хороших возможностей для того, чтобы в ближайшее время полностью отказаться от российского газа. В ФРГ отсутствует инфраструктура для импорта сжиженного газа, а из-за "агрессивной" антиядерной позиции страны в ней осталось всего три работающих реактора; остальные четырнадцать были закрыты после цунами, обрушившегося на ядерный комплекс Фукусима в Японии в 2011 году.

Министр экономики Германии Роберт Хабек ожидает, что его страна скатится в рецессию без российского газа. "Я отношусь к этому очень серьезно", - сказал он. По оценкам экспертов, если поставки природного газа в Германию резко сократятся, то следующим шагом правительства может стать нормирование электроэнергии. В приоритетном порядке газ пойдет в больницы и домохозяйства, в результате чего предприятия рискуют потерять электроэнергию. Чиновники и аналитики предупреждают, что последствия могут быть более серьезными, чем прогнозировал центральный банк Германии, поскольку заводы закрываются, сотни тысяч немцев теряют работу, а инфляция стремительно растет.

Как отмечает издание, вместо того чтобы покупать нефть и природный газ в России, где затраты на добычу очень низки, а транспортировка по трубопроводу дешева, Европа должна будет в ближайшее время обратиться к более дорогим альтернативам, таким как Соединенные Штаты, которые еще семь лет назад вообще не имели мощностей для экспорта газа. Европейские компании должны добавить 1,50 доллара за тысячу кубических футов (28,1 кубических метра) - от 30 до 50 процентов от стоимости самого газа, чтобы получить танкер со сжиженным природным газом, который должен отправиться из Мексиканского залива в Европу. Затем пустой корабль должен совершить обратный рейс, находясь еще 24 дня в пути.

Кроме того, на реализацию проекта, который может обеспечить новые поставки природного газа, уйдет от двух до четырех лет. Наконец, инвесторы могут с осторожностью отнестись к крупным долгосрочным проектам по добыче природного газа, поскольку вскоре правительства и предприятия будут искать более экологически безопасные виды энергии.